Timoon
mardi 16 mars 2010 à 03:44
CITATION(asker @ lundi 15 mars 2010 à 23:22)

Et maintenant que tu as modifié l'original, qui passe pour une râleuse... Gaïa, MDR

.
J'ai bien suivi les débats et je pense tout comme Gaïa pour ce qui est du travail de traduction surtout si derrière cela il y a un produit "fini" qui pourrait être négocié. Cela ne signifie pas pour autant que je refuse toute idée de contribution volontaire et bénévole (ce que je fais ici notamment), mais il n'y a pas de produit à la clé ou alors je n'ai pas bien compris ce que tu faisais...
Pour ce qui est des posts modifiés, je pense qu'il convient de ne plus les modifier sur le fond pour conserver au fil son unité, en plus du coup ton second message n'est pas passé, alors que cela pouvait déboucher sur un job, dommage.
Franchement je suis désolée, je ne pensais pas que çà aurait été mal perçu. Je te donne le message original ci-dessous.
Je précise donc que le but premier de cet annonce est de rechercher un traducteur Hindi qui intègrera l'équipe du fansite srk-online.fr afin de nous aider sur la traduction de certaines vidéos qui seront mises dans la galerie du site. Proposer des vidéos sous-titrées en français pour tous les fans de Shah Rukh Khan est notre seul objectif. Par exemple, une étudiante en traduction audiovisuelle nous a rejoint car c'était pour elle une occasion de mettre en pratique ses connaissances. Elle fait en fonction de son temps et de son envie comme nous tous sur ce site. Il n'y a aucun produit à la clé, je ne comprends pas ce qui a pu faire croire cela.
Ce paragraphe : "Si le travail se veut d'excellente facture, nous pourrions être amenés à collaborer ensemble par la suite sur des projets autres rémunérés dans le cadre de mes fonctions d'infographiste". ne concerne pas cette activité au sein du site srk-online.fr mais des PROJETS AUTRES tel que sous-titrage docs, courts et longs métrages hindi. Rien n'est établi pour le moment c'est un projet à l'étude mais en temps voulu je souhaiterais collaborer avec un ou des traducteurs hindi. C'est tout...
ANNONCE SANS MODIFS :
CITATION(Timoon)
SRK-ONLINE.FR (Unique site Français d'informations dédié à l'acteur Shah Rukh Khan) RECHERCHE
PLUSIEURS TRADUCTEURS BENEVOLES PARFAITEMENT BILINGUES
HINDI - > FRANCAIS
ANGLAIS - > FRANCAIS
ET / OU PARFAITEMENT TRILINGUES
HINDI - ANGLAIS - > FRANCAIS
Profil :
Avoir une parfaite maîtrise et compréhension des langues
(Excellente compréhension des langues à l'oral)
Posséder un très bon niveau de français écrit
Avoir de bonnes connaissances de la culture indienne
Disponibilité et motivation
Fonction :
Dédiés à la rubrique vidéo, vous serez chargés de soumettre à l'équipe la traduction française par écrit de vidéos VO HINDI et / ou ANGLAIS d'interviews, émissions TV, trailers de l'acteur Indien SHAH RUKH KHAN. Votre nom figurera en crédit / copyright des vidéos.
Si le travail se veut d'excellente facture, nous pourrions être amenés à collaborer ensemble par la suite sur des projets autres rémunérés dans le cadre de mes fonctions d'infographiste.
Vous pouvez me répondre ou me contacter pour de plus amples informations sur timoontouch@orange.fr...
MERCI A VOUS !